Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 19:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А жена Лота, бежавшая следом за ним к Цоару, оглянулась назад и превратилась в соляной столп.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

А жена Лута оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А жена Лута оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А жена Лута оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда они убегали, жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

См. главу

Синодальный перевод

Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

См. главу

Новый русский перевод

А жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

См. главу
Другие переводы



Бытие 19:26
5 Перекрёстные ссылки  

Как только они оказались с ними за городом, один из них сказал Лоту: «Теперь беги, чтобы остаться в живых, не оглядывайся назад и нигде в долине не останавливайся, а беги в горы, дабы тебе не погибнуть».


Сполна получит порочный за свои поступки, а добрый человек — за свои труды.


Кадильницы же людей, погибших из-за греха своего, пусть раскатают в листы, чтобы обить ими жертвенник; они освятились, потому что с ними предстояли эти люди пред Господом. И посему пусть будут они предостережением для сынов Израилевых».


Слуга Мой праведный верой жив будет, а кто отступит, не будет угоден душе Моей».