Бытие 10:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Их поселения простирались от Меши до Сефара, горной местности на востоке. Больше версийВосточный Перевод Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. Восточный перевод версия с «Аллахом» Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. Святая Библия: Современный перевод и жили на землях между Мешей, Сефаром и горами на востоке. Синодальный перевод Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной. Новый русский перевод Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. |
Таковы потомки Сима; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
И изрек Валаам такое вот прорицание свое: «Из Арама привел меня Балак, царь Моава, — от гор восточных: „Приди и проклятье призови на Иакова, приди и на погибель обреки Израиль“.