Бог назвал сушу «землею», а собравшиеся воды назвал «морями». Увидел Бог, что и это было хорошо.
Бытие 1:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Назвал Бог свод «небом». Был тогда и вечер, было и утро — прошел второй день. Больше версийВосточный Перевод И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро – день второй. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро – день второй. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро – день второй. Святая Библия: Современный перевод Бог назвал воздух небом. И был вечер, а потом настало утро. Это был день второй. Синодальный перевод И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй. Новый русский перевод Бог назвал свод небом. Был вечер, и было утро — день второй. |
Бог назвал сушу «землею», а собравшиеся воды назвал «морями». Увидел Бог, что и это было хорошо.
Посмотрел Бог на всё, что Он создал, — оно было весьма хорошо. Был тогда и вечер, было и утро — прошел шестой день.
Пророческое предсказание. Слово Господа об Израиле. И вот что сказал Господь, Который ширь небес распростер, землю утвердил на прочном основании и в человеке дух созидает: