Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 1:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Назвал Бог свод «небом». Был тогда и вечер, было и утро — прошел второй день.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро – день второй.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро – день второй.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро – день второй.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бог назвал воздух небом. И был вечер, а потом настало утро. Это был день второй.

См. главу

Синодальный перевод

И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.

См. главу

Новый русский перевод

Бог назвал свод небом. Был вечер, и было утро — день второй.

См. главу
Другие переводы



Бытие 1:8
11 Перекрёстные ссылки  

Бог назвал сушу «землею», а собравшиеся воды назвал «морями». Увидел Бог, что и это было хорошо.


Был тогда и вечер, было и утро — прошел третий день.


Был тогда и вечер, было и утро — прошел четвертый день.


Был тогда и вечер, было и утро — прошел пятый день.


Посмотрел Бог на всё, что Он создал, — оно было весьма хорошо. Был тогда и вечер, было и утро — прошел шестой день.


и дал свету имя «день», а тьме — «ночь». Был тогда и вечер, было и утро — прошел один день.


Создал Бог свод и отделил воду под сводом от воды над ним. И стало так.


И сказал Бог: «Да соберутся воды, что под небом, в одно место, дабы показалась суша». И стало так.


Мужчину и женщину — первую пару Он сотворил, и благословил их, и в день их сотворения дал имя им: «человек».)


Если тебя, Иерусалим, забуду я, пусть забудет правая рука моя, как играть на арфе.


Пророческое предсказание. Слово Господа об Израиле. И вот что сказал Господь, Который ширь небес распростер, землю утвердил на прочном основании и в человеке дух созидает: