Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 5:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

ибо мед сочится с уст чужой жены, речи ее льются, словно масло.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Уста чужой жены сочатся мёдом, и речь её – мягче масла;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Уста чужой жены сочатся мёдом, и речь её – мягче масла;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Уста чужой жены сочатся мёдом, и речь её – мягче масла;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слова жены другого человека могут быть соблазнительны, а поцелуи — сладки и нежны.

См. главу

Синодальный перевод

ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;

См. главу

Новый русский перевод

Ведь уста чужой жены сочатся медом, и речь ее — мягче масла;

См. главу
Другие переводы



Притчи 5:3
10 Перекрёстные ссылки  

Рассудительность оградит тебя от чужой жены, от замужней с ее обольстительной речью,


Уста чужой жены — что яма глубокая, на кого Господь разгневан, тот в нее попадет.


И зачем тебе, сын мой, опьяняться чужою, обнимать замужнюю, грудь ее лаская?


чтобы от недоброй женщины уберечь тебя, от языка льстивого чужой жены.


Увлекла она его речью ласковой, нежными устами прельстила.


чтобы они оградили тебя от чужой жены, от замужней с ее обольстительной речью.


И убедился я, что горше смерти — женщина, которая устраивает западню, чье сердце — сеть, а руки — оковы. Человек, угодный Богу, вырвется, но грешник попадется!


Медом из сот сочатся губы твои, невеста, мед и молоко — под языком твоим, запах одежд твоих как благоухание Ливана.