Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 20:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мерзость для Господа — две разные гири, и обманные весы — зло.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иные пользуются неправильными гирями и неточными весами, обманывая других. Это неправедно и ненавистно Господу.

См. главу

Синодальный перевод

Мерзость пред Господом — неодинаковые гири, и неверные весы — не добро.

См. главу

Новый русский перевод

Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу
Другие переводы



Притчи 20:23
6 Перекрёстные ссылки  

Обманные весы — мерзость для Господа, а точные гири угодны Ему.


Две разные гири да две разные меры — это мерзость для Господа.


«Весы ваши должны быть точны, и такими же точными должны быть эфа и бат.


А у Израиля в руках, как у торговца корыстного, весы обманные — ему нравится обвешивать.


Вы говорите: «Скорее бы миновал праздник новолуния, чтобы нам начать зерно продавать; скорее бы суббота прошла, чтоб могли мы вывезти на продажу пшеницу! Меру для зерна сделаем тогда поменьше, беря за него серебра весом побольше, и весы такие сделаем, чтобы обвешивать было удобно…


Не носи в суме своей двух разных мер, гирь больших и малых.