Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 20:23 - Синодальный перевод

23 Мерзость пред Господом — неодинаковые гири, и неверные весы — не добро.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Мерзость для Господа — две разные гири, и обманные весы — зло.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Иные пользуются неправильными гирями и неточными весами, обманывая других. Это неправедно и ненавистно Господу.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу Копировать




Притчи 20:23
6 Перекрёстные ссылки  

Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.


Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое — мерзость пред Господом.


Да будут у вас правильные весы и правильная ефа и правильный бат.


Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;


вы, которые говорите: «когда-то пройдет новолуние, чтобы нам продавать хлеб, и суббота, чтобы открыть житницы, уменьшить меру, увеличить цену сикля и обманывать неверными весами,


В кисе твоей не должны быть двоякие гири, бо́льшие и меньшие;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама