«Бога нет!» — сами себе говорят безумцы; развращены все они, отвратительное творят, и на доброе ни один из них не способен.
Притчи 18:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слова сплетника что лакомый кусочек, глубоко, до нутра они проникают. Больше версийВосточный Перевод Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. Святая Библия: Современный перевод Людям нравятся сплетни, которые словно вкусная еда для них. Синодальный перевод [Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.] Новый русский перевод Слова сплетен — как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. |
«Бога нет!» — сами себе говорят безумцы; развращены все они, отвратительное творят, и на доброе ни один из них не способен.
Не разноси сплетен в народе своем и не делай того, что подвергнет опасности жизнь соотечественника твоего. Я — Господь.