Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 9:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус встал и пошел с учениками Своими за ним.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса встал и пошёл с ним. Ученики тоже пошли за ними.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса встал и пошёл с ним. Ученики тоже пошли за ними.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо встал и пошёл с ним. Ученики тоже пошли за ними.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И встав, Иисус последовал за ним, и ученики Его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И востав Иисус по нем иде, и ученицы его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус встал и пошёл за ним вместе со Своими учениками.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 9:19
6 Перекрёстные ссылки  

«Я приду, исцелю его», — сказал ему Иисус.


Когда Иисус говорил им это, подошел к Нему один из старейшин и, пав ниц перед Ним, вымолвил: «Дочь моя только что скончалась, но Ты приди, возложи на нее руку Свою, и она оживет!»


Тут женщина, целых двенадцать лет мучавшаяся от кровотечения, подошла к Нему сзади и прикоснулась к краю одежды Его,


Иисус же продолжал: «Исполнить волю Пославшего Меня и дело Его завершить — вот пища Моя.


Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.