и вот что изрек о нем Господь: „Смеется над тобой, презирает тебя дева, дочь Сиона, качает головой тебе вслед дочь Иерусалима!
От Матфея 27:39 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Проходившие мимо поносили Его и, презрительно качая головами, Больше версийВосточный Перевод Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, Восточный перевод версия с «Аллахом» Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, перевод Еп. Кассиана А прохожие хулили Его, кивая головами своими Библия на церковнославянском языке Мимоходящии же хуляху его, покивающе главами своими Святая Библия: Современный перевод Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону |
и вот что изрек о нем Господь: „Смеется над тобой, презирает тебя дева, дочь Сиона, качает головой тебе вслед дочь Иерусалима!
Господь даст Тебе великую власть и за пределами Сиона, чтобы даже над врагами Своими Ты правил!