Гиезий, слуга человека Божьего Елисея, решил: «Владыка мой отказался от всего, что предлагал ему арамей Нееман, не принял от него ничего. Жив Господь! Побегу за ним и получу от него хоть что-нибудь».
От Матфея 26:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь за это можно было получить большие деньги и раздать их нищим!» Больше версийВосточный Перевод Ведь это ароматическое масло можно было продать за большую сумму, а деньги раздать нищим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь это ароматическое масло можно было продать за большую сумму, а деньги раздать нищим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь это ароматическое масло можно было продать за большую сумму, а деньги раздать нищим. перевод Еп. Кассиана Ведь можно было бы это продать за большую цену и дать нищим. Библия на церковнославянском языке можаше бо сие миро продано быти на мнозе и датися нищым. Святая Библия: Современный перевод Ведь это масло можно было бы продать за большие деньги, а вырученное раздать нищим». |
Гиезий, слуга человека Божьего Елисея, решил: «Владыка мой отказался от всего, что предлагал ему арамей Нееман, не принял от него ничего. Жив Господь! Побегу за ним и получу от него хоть что-нибудь».
Иисус же сказал на это: «Зачем огорчаете вы эту женщину? Она доброе дело сделала для Меня!
Благовоние это можно было бы продать за триста с лишним денариев и раздать эти деньги нищим». И строго выговаривали ей за это.
Оставив прямой путь, заблудились они. Идут эти люди по стопам Валаама, сына Восора, который польстился на бесчестную награду,
Народ же взял из добычи овец и коров, лучшее из заклятого, чтобы принести жертву Господу, Богу твоему, в Гилгале».
Но плененного Агага Саул и его подданные пощадили, как пощадили и ягнят и лучший, откормленный скот из отар и стад. Всё ценное они истреблять не стали, а уничтожили лишь худшее, никчемное.