Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:59 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Первосвященники же и весь Синедрион пытались найти какое-нибудь, хотя бы и ложное, обвинение против Иисуса, чтобы можно было предать Его смерти,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Главные священнослужители и весь Высший Совет искали ложных показаний против Исы, чтобы приговорить Его к смерти.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Главные священнослужители и весь Высший Совет искали ложных показаний против Исы, чтобы приговорить Его к смерти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Главные священнослужители и весь Высший Совет искали ложных показаний против Исо, чтобы приговорить Его к смерти.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Первосвященники же и синедрион в полном составе искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Архиерее же и старцы и сонм весь искаху лжесвидетелства на Иисуса, яко да убиют его,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Главные священники вместе со всем синедрионом пытались добиться лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:59
12 Перекрёстные ссылки  

Палица, меч и острая стрела — таков лжесвидетель против ближнего своего.


А Я говорю вам: всякий, кто гневается на брата, подлежит суду. Кто скажет брату своему: „Глупец“, должен ответить перед Синедрионом, а кто безумцем его назовет, того геенна ждет огненная.


Тем временем первосвященник стал спрашивать Иисуса об учениках Его и о самом Его учении.


Что ты Меня спрашиваешь? Спроси тех, кто слышал слова Мои. Они знают, что Я говорил».