В одной корзине были очень хорошие смоквы, снятые в начале сбора урожая, а в другой — плохие смоквы, настолько плохие, что их нельзя было есть.
От Матфея 25:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пять из них неразумными были, и пять были мудрыми. Больше версийВосточный Перевод Пять из них были глупыми, а другие пять умными. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пять из них были глупыми, а другие пять умными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пять из них были глупыми, а другие пять умными. перевод Еп. Кассиана Пять из них было неразумных, и пять разумных. Библия на церковнославянском языке пять же бе от них мудры и пять юродивы. Святая Библия: Современный перевод Пять из них были мудры, а другие пять — глупы. |
В одной корзине были очень хорошие смоквы, снятые в начале сбора урожая, а в другой — плохие смоквы, настолько плохие, что их нельзя было есть.
Вот, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как овцы среди волков: так будьте же мудры, как змеи, и невинны, как голуби.
Кто же тогда тот верный и благоразумный раб, которого в доме своем хозяин поставил над всеми, чтобы вовремя пищу им раздавать?
Но мудрые ответили: „У нас не хватит масла и для себя, и для вас. Лучше сходите к тем, кто его продает, и купите себе“.
Они ушли от нас, но нашими они не были никогда, если бы в самом деле нашими были, с нами бы и остались, но они ушли — и так открылось то, чему и надлежало стать явным: ни один из них не был нашим.