От Матфея 23:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И пусть „наставниками“ не называют вас, потому что Наставник у вас один — Христос. Больше версийВосточный Перевод Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Масих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – аль-Масих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Масех. перевод Еп. Кассиана И пусть не называют вас наставниками, потому что Наставник у вас один: Христос. Библия на церковнославянском языке ниже нарицайтеся наставницы: един бо есть наставник ваш, Христос. Святая Библия: Современный перевод И не позволяйте людям называть вас наставником, потому что у вас один Наставник — Христос. |
Он велел им идти в город к одному человеку и сказать тому: «Учитель говорит: „Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху с учениками Моими“».