Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 21:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отец подошел к другому сыну и сказал ему то же самое. Сын ответил: „Иду, мой отец“, а сам не пошел.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошёл.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошёл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошёл.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И подойдя ко второму, он сказал то же. И тот ответил: «не хочу», а после раскаялся и пошел.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И приступль к другому, рече такоже. Он же отвещав рече: аз, господи (иду): и не иде.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда отец пошёл к другому сыну и сказал ему то же самое. Тот ответил: „Да, господин”, но не пошёл.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 21:30
6 Перекрёстные ссылки  

Да, приходят они к тебе гурьбой, садятся перед тобой, выслушивает народ Мой твои слова, но не исполняет их. Речи их льстивы, а сердце гонится за неправедной прибылью.


Тот ответил: „Не хочу“, но потом раскаялся и всё же пошел.


Кто из них выполнил волю отца?» «Первый», — ответили слушавшие. «Верно, что сборщики налогов и блудницы, — сказал им Иисус, — идут впереди вас в Царство Божие.


поэтому слушайтесь их и делайте всё, что они говорят вам, но делам их не подражайте, потому что сами они не исполняют того, чему учат.


Они говорят, что знают Бога, а сами делами своими отрекаются от Него, будучи мерзкими и непокорными и не способными ни к чему доброму.