Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 5:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А свинопасы поспешили сообщить об этом в городе и окрестностях. И жители тех мест пришли посмотреть, что случилось.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И пастухи побежали и объявили в городе и в деревнях. И люди пришли посмотреть, что такое случилось.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Пасущии же свиния бежаша и возвестиша во граде и в селех. И изыдоша видети, что есть бывшее.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пастухи же убежали прочь и рассказали в городе и в округе о происшедшем. Люди пришли посмотреть, что же случилось.

См. главу
Другие переводы



От Марка 5:14
5 Перекрёстные ссылки  

Не давайте святыни псам. И жемчуга своего не сыпьте перед свиньями, ибо растопчут они его ногами, а псы, накинувшись, вас разорвут.


Свинопасы побежали в город и рассказали там обо всём, что случилось с одержимыми.


Он позволил им. Бесы, выйдя из одержимого, вошли в свиней, и стадо — около двух тысяч свиней — ринулось с кручи в море и утонуло в нем.


Подошли они к Иисусу и увидели, что одержимый, в котором был легион бесов, сидит одетый и в здравом уме, и испугались.


Увидев всё это, свинопасы бросились бежать и рассказали о происшедшем в городе и окрестностях.