Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 16:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Позже явился Он и одиннадцати ученикам, когда они были за столом, и упрекнул их за неверие и духовную слепоту, ибо они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Позже Исо явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Наконец явился и самим одиннадцати, когда они возлежали, и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Последи (же) возлежащым им единомунадесяте явися, и поноси неверствию их и жестосердию, яко видевшым его воставша не яша веры.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения.

См. главу
Другие переводы



От Марка 16:14
24 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал Моисею: «Доколе народ сей будет ни во что ставить Меня? До каких пор они не будут верить Мне, несмотря на все знамения, которые совершил Я среди них?


Потом Иисус стал укорять города, в которых сотворил многие чудеса Свои, за то, что не покаялись они:


«Слишком мало веры у вас, — ответил Он им. — Воистину, если вера ваша будет хотя бы с зерно горчичное, и вы скажете этой горе: „Передвинься отсюда туда!“ — она передвинется, и не будет ничего для вас невозможного».


Увидев Его, онис благоговейным трепетом пали ниц перед Ним, хотя некоторые и усомнились.


И Он ответил им: «Неужели и вы столь же непонятливые, как и прочие? Разве не знаете, что всё, входящее в человека извне, осквернить его не может?


Но тем их слова показались нелепостью, и женщинам не поверили.


Тогда Иисус сказал им: «Неужели не можете понять? Так трудно вам поверить тому, что сказали пророки?


И он, когда другие ученики говорили ему: «Мы видели Господа», сказал: «Не поверю, пока сам не увижу на руках Его ран от гвоздей и не коснусь их пальцем, пока не вложу руку мою в рану у Него на боку».


Через восемь дней снова были Его ученики вместе. Теперь был с ними и Фома. Вдруг опять пришел к ним Иисус, хотя и была заперта дверь. Стал Он среди них и сказал: «Мир вам!»


А потом Он обратился к Фоме: «Вот руки Мои, прикоснись к ним пальцем твоим. Протяни руку свою и вложи ее в рану Мою на боку. Не сомневайся более, но верь!»


Позже снова явился ИисусСвоим ученикам. Это произошло у моря Тивериадского.


Это уже в третий раз по воскресении Своем из мертвых явился Иисус ученикам.


После крестных мук Своих Иисус предстал пред ними живым и дал им возможность удостовериться в этом: сорок дней Он являлся им и говорил о Царстве Божием.


и что явился Он Кифе, затем — Двенадцати,


Кого люблю Я, того обличаю и даже наказываю. Стань же ревностным и покайся!