Проходя как-то берегом моря Галилейского, Иисус увидел двух братьев, закидывавших в море сеть: Симона, по прозванию Петр, и брата его Андрея. Они были рыбаки.
От Марка 10:50 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу. Больше версийВосточный Перевод Бар-Тимай сбросил с себя плащ, вскочил и подошёл к Исе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Бар-Тимай сбросил с себя плащ, вскочил и подошёл к Исе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Бар-Тимай сбросил с себя плащ, вскочил и подошёл к Исо. перевод Еп. Кассиана Он же, сбросив верхнюю одежду, вскочил и подошел к Иисусу. Библия на церковнославянском языке Он же отверг ризы своя, востав прииде ко Иисусови. Святая Библия: Современный перевод Тогда слепой сбросил плащ, вскочил и подошёл к Иисусу. |
Проходя как-то берегом моря Галилейского, Иисус увидел двух братьев, закидывавших в море сеть: Симона, по прозванию Петр, и брата его Андрея. Они были рыбаки.
Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали. «Не робей! — сказали ему. — Вставай, Он зовет тебя!»
Иисус спросил его: «Чего ты хочешь от Меня? Что для тебя сделать?» Слепой сказал Ему: «Раввуни, мне бы только видеть!»
Окруженные столь многими свидетелями, отрешимся и мы от всего, что гнетет нас, вырвемся из сетей греха, в которые так легко попадаем, и с упорством атлета устремимся к поставленной перед нами цели,