От Марка 1:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сразу повсюду, по всей земле Галилейской, разнеслась молва о Нем. Больше версийВосточный Перевод Слух об Исе мгновенно разошёлся по всей Галилее. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слух об Исе мгновенно разошёлся по всей Галилее. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слух об Исо мгновенно разошёлся по всей Галилее. перевод Еп. Кассиана И тотчас прошел слух о Нем повсюду по всей стране Галилейской. Библия на церковнославянском языке Изыде же слух его абие во всю страну галилейску. Святая Библия: Современный перевод И молва об Иисусе разнеслась по всей Галилее. |
Со временем слух о Нем прошел и по всей Сирии. И приносили к Нему страдающих от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и разбитых параличом. Всех их исцелял Иисус.
Всех объял ужас, и люди спрашивали друг друга: «Что всё это значит? Видно, здесь новое учение возвещается, да еще так властно! Он и духам нечистым повелевает, и они повинуются Ему!»
Оставив синагогу, Иисус тотчас направился вместе с Иаковом и братом его Иоанном в дом Симона и Андрея.
Но человек этот, как только ушел, стал рассказывать везде о своем исцелении, так что скоро все уже знали о случившемся — и потому Иисус не мог открыто войти в город. Он оставался вне города, в уединенных местах, но и туда приходили к Нему отовсюду.