Со временем слух о Нем прошел и по всей Сирии. И приносили к Нему страдающих от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и разбитых параличом. Всех их исцелял Иисус.
От Луки 8:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А очевидцы рассказали им, как был исцелен бесноватый. Больше версийВосточный Перевод Очевидцы рассказали им о том, как был исцелён одержимый. Восточный перевод версия с «Аллахом» Очевидцы рассказали им о том, как был исцелён одержимый. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Очевидцы рассказали им о том, как был исцелён одержимый. перевод Еп. Кассиана И сообщили им видевшие, как спасен был бесновавшийся. Библия на церковнославянском языке Возвестиша же им видевшии, како спасеся бесновавыйся. Святая Библия: Современный перевод Свидетели случившегося рассказали другим о том, как был исцелён одержимый бесами. |
Со временем слух о Нем прошел и по всей Сирии. И приносили к Нему страдающих от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и разбитых параличом. Всех их исцелял Иисус.
И все жители округи герасинской стали просить Христа удалиться от них — так велик был их страх. Он вошел в лодку и отправился назад.