Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 7:48 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ей же Он сказал: «Прощены твои грехи».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Потом Иса сказал женщине: – Твои грехи прощены.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом Иса сказал женщине: – Твои грехи прощены.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом Исо сказал женщине: – Твои грехи прощены.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он сказал ей: прощены твои грехи.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же ей: отпущаются тебе греси.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И сказал Иисус женщине: «Твои грехи прощаются тебе».

См. главу
Другие переводы



От Луки 7:48
7 Перекрёстные ссылки  

И тут люди принесли к Нему на носилках парализованного. Видя веру их, Иисус сказал параличному: «Не бойся, юноша! Твои грехи прощены».


Что легче сказать: „Твои грехи прощены“ или „Встань и иди“?


Видя веру их, Иисус сказал больному: «Сын Мой! Твои грехи прощены».


Что легче: сказать параличному „Прощаются грехи твои“ или сказать: „Встань, возьми постель свою и иди“?


Увидев их веру, Иисус сказал больному: «Друг мой, прощены тебе грехи твои!»


Что легче сказать: „Прощены тебе грехи твои“ или „Встань и ходи“?


Вот Я и говорю тебе, что прощены ей грехи ее многие, и свидетельством тому — ее сильная любовь ко Мне. Кому же мало прощается, тот и любит мало».