Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 7:48 - Библия на церковнославянском языке

48 Рече же ей: отпущаются тебе греси.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

48 Ей же Он сказал: «Прощены твои грехи».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

48 Потом Иса сказал женщине: – Твои грехи прощены.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

48 Потом Иса сказал женщине: – Твои грехи прощены.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

48 Потом Исо сказал женщине: – Твои грехи прощены.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

48 И Он сказал ей: прощены твои грехи.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

48 И сказал Иисус женщине: «Твои грехи прощаются тебе».

См. главу Копировать




От Луки 7:48
7 Перекрёстные ссылки  

И се, принесоша ему разслаблена (жилами), на одре лежаща: и видев Иисус веру их, рече разслабленному: дерзай, чадо, отпущаются ти греси твои.


что бо есть удобее рещи: отпущаются ти греси: или рещи: востани и ходи?


Видев же Иисус веру их, глагола разслабленному: чадо, отпущаются тебе греси твои.


что есть удобее? рещи разслабленному: отпущаются тебе греси? или рещи: востани, и возми одр твой, и ходи?


И видев веру их, рече ему: человече, оставляюттися греси твои.


что есть удобее рещи: оставляюттися греси твои? или рещи: востани и ходи?


Егоже ради, глаголю ти, отпущаются греси ея мнози, яко возлюби много: а емуже мало оставляется, менше любит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама