Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 3:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пусть плоды вашей жизни докажут искренность покаяния вашего, и не вздумайте говорить самим себе: „Наш отец — Авраам“, — скажу вам, что Бог может даже из камней этих сотворить детей Аврааму.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Аллах может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Иброхима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Иброхиму.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сотворите же плоды достойные покаяния, и не начинайте говорить самим себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что может Бог из камней этих воздвигнуть детей Аврааму.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сотворите убо плоды достойны покаяния: и не начинайте глаголати в себе: отца имамы авраама: глаголю бо вам, яко может Бог от камения сего воздвигнути чада аврааму.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ваши поступки должны быть доказательством того, что вы действительно покаялись. Не хвалитесь же попусту и не говорите: „Авраам — отец наш”. Я говорю вам, что Бог может сотворить детей для Авраама из этих камней.

См. главу
Другие переводы



От Луки 3:8
29 Перекрёстные ссылки  

Сегодня же верните собратьям своим поля и виноградники, оливы и дома, и проценты с серебра, зерна, вина и масла, которые вы с них брали».


«Смертный человек, те люди, что живут среди развалин в стране израильской, говорят: „Авраам был один, но получил эту землю во владение, а нас много — стало быть, эта земля отдана нам во владение!“


Потому говорю вам: Царство Божие отнято будет у вас и передано народу, который приносит ожидаемые плоды.


Жизнью докажите искренность покаяния вашего


и не обольщайте себя словами: „Наш отец — Авраам!“ Говорю вам: Бог может даже из этих камней сотворить детей Аврааму.


Однажды хозяин дома встанет и закроет дверь, и вы можете остаться снаружи. И будете стучать в дверь и говорить: „Господи, открой нам!“ А Он в ответ скажет вам: „Я вас не знаю, откуда вы?“


Тогда вы станете убеждать Его: „Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на улицах наших“.


И хозяин, пригласивший тебя и его, подойдет к тебе и скажет: „Уступи это место ему“, и ты со стыдом перейдешь на последнее место.


«Говорю вам, — возразил Он, — если они умолкнут, камни будут кричать».


И сказал ему Иисус: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и этот человек — сын Авраама.


Фарисеи и книжники, услышав это, задались вопросом: «Кто Он такой? Он кощунствует. Никто не может прощать грехи, кроме Бога!»


«Мы потомки Авраама, — отвечали они, — и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»


«Наш отец — Авраам!» — говорили они. На это Иисус возразил: «Будь вы и в самом деле детьми Авраама, вы бы и поступали подобно Аврааму.


Я проповедовал сначала жителям Дамаска, а потом и в Иерусалиме, и по всей стране иудейской, и язычникам, призывая их покаяться, обратиться к Богу, доказав делами искренность своего покаяния.


Потому и связано обещание с верой, оно — дар благодати, чтобы оно силу имело для всех потомков Авраама, не только для тех, кто привержен Закону, но и для тех, кто следует Авраамовой вере. Ведь он отец всех нас, —


И не все потомки Авраама будут истинными детьми его. Ведь было сказано: «Рожденные от Исаакабудут признаны твоими потомками».


и во всей его полноте принесли плод праведности для хвалы и славы Божией, что возможно только через Иисуса Христа.