От Луки 21:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу. Больше версийВосточный Перевод Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Всё это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Всё это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Всё это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу. перевод Еп. Кассиана Когда же услышите о войнах и смутах, не приходите в ужас: ибо это должно произойти в начале, но не тотчас конец. Библия на церковнославянском языке Егда же услышите брани и нестроения, не убойтеся: подобает бо сим быти прежде: но не у абие кончина. Святая Библия: Современный перевод И когда услышите о войнах и возмущениях, не пугайтесь, так как всё это должно произойти сначала, и лишь после того настанет конец». |
«Не называйте заговором всё то, что этот народ заговором зовет, — сказал Он, — не бойтесь того, чего он страшится, не трепещите вместе с ним!
Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».
Он же сказал: «Смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение, ведь многие придут под именем Моим и будут говорить: „Я — Христос“ и „Теперь приблизилось то самое время“. Не идите за ними!