Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они поспешно отправились в путь и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в яслях.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Они поспешили туда и нашли Марьям, Юсуфа и младенца, лежащего в кормушке для скота.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они поспешили туда и нашли Марьям, Юсуфа и младенца, лежащего в кормушке для скота.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они поспешили туда и нашли Марьям, Юсуфа и младенца, лежащего в кормушке для скота.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И приидоша поспешшеся, и обретоша Мариамь же и иосифа, и Младенца лежаща во яслех.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они поспешили в Вифлеем и нашли там Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в яслях.

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:16
8 Перекрёстные ссылки  

Что под силу — то и делай руками своими, ибо в Шеоле, куда ты сойдешь, не будет уже ни трудов, ни разумения, ни познания, ни мудрости.


Вскоре после этого Мария собралась и спешно отправилась в город, расположенный в нагорье Иудеи.


Посланные пошли и нашли всё так, как Он сказал им.


И вот вам знак: вы найдете Ребенка спеленатого, лежащего в яслях».


Когда ангелы, оставив их, возвратились на небо, пастухи стали говорить друг другу: «Пойдемте в Вифлеем и посмотрим на то, о чем возвестил нам Господь».


Увидев их, пастухи возвестили им то, что узнали они об Этом Ребенке;


Родила она Сына, своего Первенца, спеленала Его и положила в ясли в хлеву, потому что на постоялом дворе места для них не нашлось.


Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили там пасхальную трапезу.