На площади перед Водяными воротами он читал его вслух с рассвета и до полудня, а мужчины, женщины и дети, способные понимать, внимали — слух всего народа был устремлен к Закону.
От Луки 19:48 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но не знали, как это сделать, потому что весь народ слушал Иисуса, ни на шаг не отходя от Него. Больше версийВосточный Перевод Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Исо, боясь упустить хоть одно слово. перевод Еп. Кассиана и не знали, как поступить, ибо весь народ не отходя слушал Его. Библия на церковнославянском языке и не обретаху, что бы сотворили ему: людие бо вси держахуся его, послушающе его. Святая Библия: Современный перевод Однако они были бессильны сделать это, так как весь народ восторженно внимал каждому слову Иисуса. |
На площади перед Водяными воротами он читал его вслух с рассвета и до полудня, а мужчины, женщины и дети, способные понимать, внимали — слух всего народа был устремлен к Закону.
И каждый день Он учил в Храме. А первосвященники и книжники вместе с влиятельными в народе людьми хотели расправиться с Ним,
Однажды, когда Он учил народ в Храме и возвещал Благую Весть, подошли к Нему первосвященники и книжники вместе со старейшинами
Одну из тех, кто слушал нас, звали Лидия. (Она торговала пурпурными тканями.) Эта женщина из Фиатиры почитала единого Бога, и Господь открыл ее сердце, чтобы приняла она с верою всё, что говорил Павел.