От Луки 16:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он же сказал: „Нет, отец Авраам, но если кто из мертвых придет к ним, тогда они покаются“. Больше версийВосточный Перевод «Нет, отец Ибрахим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись». Восточный перевод версия с «Аллахом» «Нет, отец Ибрахим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Нет, отец Иброхим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись». перевод Еп. Кассиана Он же сказал: «нет, отец Авраам, но если кто из мертвых придёт к ним, покаются». Библия на церковнославянском языке Он же рече: ни, отче аврааме: но аще кто от мертвых идет к ним, покаются. Святая Библия: Современный перевод Тогда богач сказал: „Нет, отец Авраам, но, если кто из мёртвых придёт к ним, они покаются”. |
и громко закричал: „Отец Авраам, смилуйся надо мной! Пошли Лазаря, чтобы он омочил кончик пальца в воде и язык мне прохладил, потому что я ужасно страдаю в этом пламени!“
Но Авраам сказал ему: „Если Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых их не убедит“».
И сказал ему Иисус: «Ныне пришло спасение дому сему, потому что и этот человек — сын Авраама.
Пусть плоды вашей жизни докажут искренность покаяния вашего, и не вздумайте говорить самим себе: „Наш отец — Авраам“, — скажу вам, что Бог может даже из камней этих сотворить детей Аврааму.