От Луки 12:41 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Петр сказал: «Господи, к нам ли относится эта притча или ко всем?» Больше версийВосточный Перевод Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем? Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем? перевод Еп. Кассиана Сказал же Петр: Господи, нам говоришь Ты эту притчу, или и всем? Библия на церковнославянском языке Рече же ему петр: Господи, к нам ли притчу сию глаголеши, или ко всем? Святая Библия: Современный перевод Пётр спросил: «Господи, нам ли только Ты рассказал эту притчу или также и всем остальным?» |
Когда Он вернулся к ученикам, то нашел их спящими. Тогда сказал Он Петру: «Симон, ты спишь? И одного часа ты не смог пободрствовать?
Тот слуга, который знал волю господина своего и не приготовился или не исполнял эту волю, будет сурово наказан,
а тому, кто не знал, но сделал то, что побоев достойно, наказание будет менее суровым. Кому много дано, с того много взыщут, и кому много вверено, с того больше и спросят.
Будьте трезвы умом и бодрствуйте: враг ваш, дьявол, ходит вокруг вас, как рыкающий лев, и ищет жертву свою.