От Луки 1:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Народ же тем временем ждал Захарию и недоумевал, почему он так долго задерживается в Святилище. Больше версийВосточный Перевод Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. Восточный перевод версия с «Аллахом» Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. перевод Еп. Кассиана И ожидал народ Захарию и удивлялся промедлению его в храме. Библия на церковнославянском языке И беша людие ждуще захарию: и чудяхуся коснящу ему в церкви. Святая Библия: Современный перевод Люди, стоявшие снаружи, ждали появления Захарии и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. |
Услышав это, Иисус восхитился и сказал идущим за Ним: «Воистину, ни у кого в Израиле не нашел Я такой веры.
Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это».
Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым.