Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 22:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Съесть ее нужно в тот же день; до утра оставлять нельзя. Я — Господь.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Её нужно съесть в тот же день; ничего не оставляйте до утра. Я – Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Её нужно съесть в тот же день; ничего не оставляйте до утра. Я – Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Её нужно съесть в тот же день; ничего не оставляйте до утра. Я – Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы должны съесть всё животное в тот же день и не оставлять мясо до следующего утра. Я — Господь!

См. главу

Синодальный перевод

в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.

См. главу

Новый русский перевод

Ее нужно съесть в тот же день: ничего не оставляйте до утра. Я — Господь.

См. главу
Другие переводы



Левит 22:30
5 Перекрёстные ссылки  

оно уже испорчено, и если и на третий день станет кто есть мясо той жертвы, тогда само жертвоприношение его не будет считаться делом богоугодным.


Если хотите принести Господу благодарственную жертву во славу Его милости, делайте это так, чтобы она могла быть принята от вас.


Неукоснительно соблюдайте заповеди Мои. Я — Господь.