Левит 19:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да не будет у вас несправедливости на суде; не относись с пристрастием к бедняку и богатому не оказывай предпочтения, но суди ближнего твоего по справедливости. Больше версийВосточный Перевод Не извращай правосудие; не угождай бедным и не оказывай предпочтения богатым: суди честно. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не извращай правосудие; не угождай бедным и не оказывай предпочтения богатым: суди честно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не извращай правосудие; не угождай бедным и не оказывай предпочтения богатым: суди честно. Святая Библия: Современный перевод Суди справедливо. Не угождай ни бедным людям, ни важным людям. Будь справедлив, когда судишь ближнего своего. Синодальный перевод Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего. Новый русский перевод Не извращай правосудие; не угождай бедным и не будь пристрастен к великим: суди честно. |
Но при этом выбери из всего народа людей способных и богобоязненных, людей правдивых и неподкупных. Назначь их начальниками на каждую тысячу человек, на сотню, на полусотню и на десяток.
На это Павел сказал ему: «Бить тебя будет Бог, ты, стена побелённая! Сидишь ты тут, чтобы судить меня по Закону, а сам вопреки Закону велишь бить меня».
Будьте беспристрастными на суде, внимательно выслушивайте и человека простого, и знатного, никого не боясь, ибо вы отправляете суд Божий. Всякое дело, для вас слишком трудное, мне передавайте — я выслушаю его“.
потому что Господь, Бог ваш, — всех богов Бог, Владыка всех владык; Бог великий, могучий и всех в трепет благоговейный повергающий. Чужд Он пристрастий людских и неподкупен.
И сие да будет заповедью для них: правосудия не извращай, суди беспристрастно. Взяток не бери — они даже мудрых людей ослепляют и искажают слова правдивых.
„Проклят да будет тот, кто лишает правосудия переселенца, сироту и вдову!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“