К Колоссянам 2:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё это — только тени того, чему надлежало прийти, действительность же — во Христе. Больше версийВосточный Перевод Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же – Масих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же – аль-Масих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же – Масех. перевод Еп. Кассиана это есть тень будущего, тело же — Христово. Библия на церковнославянском языке яже суть стень грядущих, тело же Христово. Святая Библия: Современный перевод ведь это всё только тень грядущего, а настоящее принадлежит Христу. |
В Законе только тень будущих благ, а не они сами в своем подлинном виде. Потому-то хоть и приносятся постоянно, из года в год, все предписанные Законом жертвы, он всё равно не может привести к совершенству тех, кто приходит на поклонение к Богу.
Они служат во Святилище, которое есть подобие, тень небесного. Моисей потому и был предупрежден, когда собирался устроить Святилище. «Смотри, — было сказано ему, — сделай всё точно по образу и подобию того, что было показано тебе на горе».
Всё это символично, всё это говорит о нашем времени. Ведь дары и жертвы, которые приносятся в земном Святилище по предписанию Закона, не могут очистить совесть и привести к совершенству тех, кто так служит Богу,