Исход 39:34 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова принесли и покрытия: одно из бараньих шкур красного цвета, а другое из кож тонкой выделки; внутреннюю завесу, закрывающую Святая святых, Больше версийВосточный Перевод покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, Восточный перевод версия с «Аллахом» покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, Святая Библия: Современный перевод показали покрытие шатра, сделанное из окрашенных в красный цвет бараньих шкур, и показали покрытие, сделанное из тонкой кожи, которая закрывала завесу. Синодальный перевод покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую, Новый русский перевод покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, |
Для Скинии с ее шатровым покрывалом сделай два прочных покрытия: одно из бараньих шкур красного цвета, а другое, поверх него, — из кож тонкой выделки.
По мере завершения работ приносили они к Моисею и все полотнища для Скинии, и ее шатровое покрывало, и все части и принадлежности её: крючки, рамы, шесты, столбы и их основания;