Исход 32:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тут Иисус услышал шум и крики людей. «Шум сражения в стане», — предположил он. Больше версийВосточный Перевод Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусе: – В лагере шум битвы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусе: – В лагере шум битвы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусо: – В лагере шум битвы. Святая Библия: Современный перевод Иисус Навин, услышав шум праздника в лагере, сказал Моисею: «Судя по звукам, в стане — война!» Синодальный перевод И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане. Новый русский перевод Когда Иисус услышал гул кричащего народа, он сказал Моисею: — В лагере шум битвы. |
Тогда Моисей обратился к Иисусу Навину: «Отбери себе людей, чтобы пойти и сразиться с амалекитянами. А я завтра встану на вершине холма, и в руке у меня будет посох Божий».
«Нет, — ответил ему Моисей, — то не крик победителей и не стенание побежденных. Звуки песен я слышу!»
На другой день, встав рано утром, они принесли некоторых животных в жертву, целиком сжигаемую, а некоторых — в жертву благодарственную. После того они устроили праздничное пиршество: ели и пили, а потом, по языческому обычаю, предались разврату.
Собою поклялся Господь Воинств: «Воистину Я наполню тебя людьми, как саранчой, раздастся над тобой их боевой клич».
Так понесли они ковчег Господень вокруг города и обошли Иерихон один раз, а затем возвратились в свой стан на ночлег.
Но помните, Иерихон: город и всё, что в нем, — заклятию Господнему предан: он должен быть уничтожен! В живых оставьте только Рахав, продажную женщину, и всех, кто в доме ее, потому что она укрыла посланников наших.
жителей города и всё, что в нем было, полностью уничтожили, предав заклятию: мужчин и женщин, малых и старых, вместе с их быками, овцами, козами и ослами — всех истребили мечом.
Когда они подходили к Лехи, филистимляне встретили их криками. Сошел тогда Дух Господень на Самсона, и веревки на его руках стали как лен, огнем охваченный, и спали с рук.
На следующий день Давид встал рано утром, поручил овец сторожу, взял поклажу и отправился в путь, как велел ему Иессей. Он подошел к стану в тот миг, когда войско выходило из него с боевым кличем.
Воины израильские и иудейские бросились с боевым кличем преследовать филистимлян и гнались за ними до входа в Гат и до ворот Экрона. И тела сраженных филистимлян усеяли шараимскую дорогу до самого Гата и Экрона.