Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 32:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тут Иисус услышал шум и крики людей. «Шум сражения в стане», — предположил он.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусе: – В лагере шум битвы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусе: – В лагере шум битвы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Иешуа услышал гул кричащего народа, он сказал Мусо: – В лагере шум битвы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус Навин, услышав шум праздника в лагере, сказал Моисею: «Судя по звукам, в стане — война!»

См. главу

Синодальный перевод

И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.

См. главу

Новый русский перевод

Когда Иисус услышал гул кричащего народа, он сказал Моисею: — В лагере шум битвы.

См. главу
Другие переводы



Исход 32:17
20 Перекрёстные ссылки  

сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иисус.


Заслышав рог, ржет нетерпеливо, сраженье издалека чует, крики вождей и клич боевой.


Песнь Псалом сыновей Корея


Тогда Моисей обратился к Иисусу Навину: «Отбери себе людей, чтобы пойти и сразиться с амалекитянами. А я завтра встану на вершине холма, и в руке у меня будет посох Божий».


Вместе со служившим при нем Иисусом Моисей тотчас же отправился на гору Божию,


Сами эти скрижали были делом рук Божьих, и письмена на них были письменами Божьими.


«Нет, — ответил ему Моисей, — то не крик победителей и не стенание побежденных. Звуки песен я слышу!»


На другой день, встав рано утром, они принесли некоторых животных в жертву, целиком сжигаемую, а некоторых — в жертву благодарственную. После того они устроили праздничное пиршество: ели и пили, а потом, по языческому обычаю, предались разврату.


Собою поклялся Господь Воинств: «Воистину Я наполню тебя людьми, как саранчой, раздастся над тобой их боевой клич».


„Потому предам Я огню стены Раввы, и пожрет он чертоги ее в день битвы под крики войска, в день бури под вой ветра;


„Потому и предам Я Моав огню, и пожрет он чертоги Кериота. В шуме сражения Моав погибнет, при криках войска и звуках рога,


Так понесли они ковчег Господень вокруг города и обошли Иерихон один раз, а затем возвратились в свой стан на ночлег.


Но помните, Иерихон: город и всё, что в нем, — заклятию Господнему предан: он должен быть уничтожен! В живых оставьте только Рахав, продажную женщину, и всех, кто в доме ее, потому что она укрыла посланников наших.


жителей города и всё, что в нем было, полностью уничтожили, предав заклятию: мужчин и женщин, малых и старых, вместе с их быками, овцами, козами и ослами — всех истребили мечом.


Собрал Иисус Навин священников и сказал им: «Поднимите ковчег Завета, и пусть семеро из вас пойдут перед ковчегом Господним, неся семь рогов».


Когда они подходили к Лехи, филистимляне встретили их криками. Сошел тогда Дух Господень на Самсона, и веревки на его руках стали как лен, огнем охваченный, и спали с рук.


На следующий день Давид встал рано утром, поручил овец сторожу, взял поклажу и отправился в путь, как велел ему Иессей. Он подошел к стану в тот миг, когда войско выходило из него с боевым кличем.


Воины израильские и иудейские бросились с боевым кличем преследовать филистимлян и гнались за ними до входа в Гат и до ворот Экрона. И тела сраженных филистимлян усеяли шараимскую дорогу до самого Гата и Экрона.