Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Заслышав рог, ржет нетерпеливо, сраженье издалека чует, крики вождей и клич боевой.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Конь фыркает „Ура”, услышав звуки боевого горна, он издалёка чует битву и слышит крик и голоса вождей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 При звуке рога ржет конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать




Иов 39:25
6 Перекрёстные ссылки  

Дрожа от нетерпения, поглощает пространство, не удержишь его при зове рога.


По твоему ли промыслу ястреб парит в небе, крылья свои простирает к югу?


Будь скалой убежища, для спасенья мне данного, укрыться в котором всегда бы я смог. Да, Ты — Скала моя и Крепость моя!


«Смертный! За то, что Тир надменно говорил об Иерусалиме: „Ага, вот и рухнули врата народов, теперь открыта для меня дорога, на пользу мне его опустошение!“,


Так говорит Владыка Господь: „Говорил о вас враг: „Ага, вот и овладели мы вечными высотами!“


Потому велик гнев Мой на пастырей, за вожаков стада Я возьмусь». Господь Воинств позаботится о пастве Своей, о потомках Иуды, и уподобит их великолепному коню боевому.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама