Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 25:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

пряжу голубую, пурпурную и алую, тонкие ткани льняные, козью шерсть,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

голубую, пурпурную и красную пряжу, тонкий лён, козью шерсть,

См. главу

Синодальный перевод

и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть],

См. главу

Новый русский перевод

голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, козью шерсть,

См. главу
Другие переводы



Исход 25:4
8 Перекрёстные ссылки  

Он снял со своей руки перстень с царской печатью и надел на руку Иосифу, облачил его в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь.


И вот что можно принимать: золото, серебро, медь,


красные шкуры бараньи и другие кожи тонкой выделки, древесину акации,


взяв для того золото, голубую, пурпурную и алую шерсть, а также тонкий лен.


Когда станут делать эфод, пусть используют золотую нить, голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен — искусной должна быть эта работа.


одел в нарядные одежды, обул тебя в обувь из кожи тонкой выделки, в чистый лен тебя облек, накинул покрывало из лучшей ткани.


Разноцветные египетские ткани стали тебе парусами — они же и флагами тебе служили, а из голубого и пурпурного полотна с побережья Элиши сшили тебе полог.


В тончайший лен, чистый и сияющий, облачена она Богом». (Эта белая льняная ткань — праведные дела народа Божия.)