Он снял со своей руки перстень с царской печатью и надел на руку Иосифу, облачил его в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь.
Исход 25:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пряжу голубую, пурпурную и алую, тонкие ткани льняные, козью шерсть, Больше версийВосточный Перевод голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Восточный перевод версия с «Аллахом» голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Святая Библия: Современный перевод голубую, пурпурную и красную пряжу, тонкий лён, козью шерсть, Синодальный перевод и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть], Новый русский перевод голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, козью шерсть, |
Он снял со своей руки перстень с царской печатью и надел на руку Иосифу, облачил его в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь.
Когда станут делать эфод, пусть используют золотую нить, голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен — искусной должна быть эта работа.
одел в нарядные одежды, обул тебя в обувь из кожи тонкой выделки, в чистый лен тебя облек, накинул покрывало из лучшей ткани.
Разноцветные египетские ткани стали тебе парусами — они же и флагами тебе служили, а из голубого и пурпурного полотна с побережья Элиши сшили тебе полог.
В тончайший лен, чистый и сияющий, облачена она Богом». (Эта белая льняная ткань — праведные дела народа Божия.)