«Так говорит Кир, царь персидский: все царства земли даровал мне Господь, Бог небесный. И Он повелел мне отстроить Храм Ему в Иерусалиме, столице Иудеи. Пусть все, кто принадлежит к Его народу, отправятся туда — да будет Господь, Бог их, с ними!»
Исаия 44:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И скажет тогда один из них: «Я Господень», а другой назовется именем Иакова, третий на руке своей напишет, что он Господень, и станет имя Израиля носить. Больше версийВосточный Перевод Скажет один: «Я принадлежу Вечному», а другой наречётся именем Якуб; иной даже на руке напишет: «Принадлежу Вечному» – и примет имя Исраил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Скажет один: «Я принадлежу Вечному», а другой наречётся именем Якуб; иной даже на руке напишет: «Принадлежу Вечному» – и примет имя Исраил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Скажет один: «Я принадлежу Вечному», а другой наречётся именем Якуб; иной даже на руке напишет: «Принадлежу Вечному» – и примет имя Исроил. Святая Библия: Современный перевод Один скажет: „Я Господу принадлежу”, другой назовётся именем Иакова, третий напишет: „Я Господу принадлежу”, а четвёртый назовётся именем Израиля». Синодальный перевод Один скажет: «я Господень», другой назовется именем Иакова; а иной напишет рукою своею: «я Господень», и прозовется именем Израиля. Новый русский перевод Скажет один: „Я Господу принадлежу“, а другой наречется именем Иаков; иной даже на руке напишет: „Господень“ — и примет имя Израиль». |
«Так говорит Кир, царь персидский: все царства земли даровал мне Господь, Бог небесный. И Он повелел мне отстроить Храм Ему в Иерусалиме, столице Иудеи. Пусть все, кто принадлежит к Его народу, отправятся туда — да будет Господь, Бог их, с ними!»
И во всем этом мы даем письменное ручательство, и скрепляют его печатью наши вельможи, священники и левиты».
И обряд этот будет словно знак на руке твоей или памятка на челе твоем, побуждая тебя к тому, чтобы наставление Господне всегда было у тебя на устах, ибо рукою могущественной вывел Господь тебя из Египта.
Спрашивать будут дорогу к Сиону, взоры к нему устремят, говоря друг другу: „Пойдем объединимся с Господом в вечном Союзе, Завете, который уже никогда не будет предан забвенью“.
Эту треть Я проведу через огонь и очищу, как серебро очищают; испытаю их, как золото испытывают. Они призовут Мое имя, и Я отвечу, скажу о них: „Вот Мой народ“, а они отзовутся: „Господь — Бог наш!“»
И делали они это не только так, как мы надеялись. Они и самих себя целиком отдали, во-первых, Господу, а затем, как то было угодно Богу, и нам.
И тем, кто в жизни своей по этому правилу поступать будет, мир и милость им и всему Израилю Божию.
Никто отныне пусть не беспокоит меня, потому что ношу я на теле моем клеймо как раб Иисуса.
Но вы — род избранный, вы — царственное священство, святой народ, люди, которых Бог признал Своими, и вам возвещать о совершенствах Того, Кто призвал вас из тьмы в дивный Свой свет.