Аса со своим войском преследовал их до самого Герара и истребил их полностью. Так были сокрушены и уничтожены кушиты пред Господом и Его войском. Добычу иудеи захватили великую
Исаия 33:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова как саранча, собирали враги добычу, налетали на нее, словно стая саранчи. Больше версийВосточный Перевод Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на неё, подобно стае саранчи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на неё, подобно стае саранчи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на неё, подобно стае саранчи. Святая Библия: Современный перевод Всё, что вы добыли на войне, будет у вас отнято, придут другие и заберут вашу добычу, как приходит саранча и поедает весь урожай. Синодальный перевод и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница; бросятся на нее, как бросается саранча. Новый русский перевод Добычу их соберут, как собирает гусеница; набросятся на нее, подобно стае саранчи. |
Аса со своим войском преследовал их до самого Герара и истребил их полностью. Так были сокрушены и уничтожены кушиты пред Господом и Его войском. Добычу иудеи захватили великую
Тогда Иосафат и весь народ спустились собрать добычу. Нашли они у врагов много добра — одежды и драгоценностей; столько собрали, что не могли унести. Три дня они уносили добычу, так она была велика.
Пусть сейчас ослаблены ваши канаты, не держится мачта и не поставить парус, но вы богатую добычу разделите, и даже хромой понесет захваченное добро.
Вознесен Господь, на высоте обитает Он, наполнит Он Сион праведностью и утвердит справедливость!
за это Я простираю руку Свою над тобой, и Я отдам тебя на разграбление племенам, удалю тебя из числа народов, искореню из всех земель, уничтожу тебя, и узнаешь, что Я — Господь“».
«Я верну вам всё, что за годы сгубило великое войско Мое, которое Я на вас посылал: саранча разновидностей всяких, гусеницы и прочие насекомые.