Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 15:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иссякли воды Нимрима, и всё вокруг увяло — трава пожухла, зелени не осталось.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пересохли воды Нимрима, трава выгорела, завяла мурава, и зелени не осталось.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пересохли воды Нимрима, трава выгорела, завяла мурава, и зелени не осталось.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пересохли воды Нимрима, трава выгорела, завяла мурава, и зелени не осталось.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но как в пустыне иссякли воды Нимрима, растения мертвы, не стало зелени.

См. главу

Синодальный перевод

потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени.

См. главу

Новый русский перевод

Пересохли воды Нимрима, трава выгорела, завяла мурава, и зелени не осталось.

См. главу
Другие переводы



Исаия 15:6
11 Перекрёстные ссылки  

Даже лань, родившая в поле, детеныша своего оставляет, потому что травы не стало.


Плач из Хешбона доносится до Элале, в Яхце крик слышен, от Цоара до самого Хоронаима, до Эглат-Шелишийи, ибо даже воды Нимрима — и те иссякнут.


Перед ним огонь, всё пожирающий, позади него полыхает пламя. Земля пред воинством сим — сад Эдемский, а за спиной у него — уже пустыня. И ничто от него не укроется.


«Атарот, Дивон, Язер, Нимра, Хешбон, Элале, Севам, Нево, Веон —


Бет-Нимру и Бет-Харан — города-крепости и загоны для мелкого рогатого скота.


включая долину Бет-Харам, а также Бет-Нимра, Суккот и Цафон, остатки владений Сихона, царя хешбонского, реку Иордан (как границу) и восточную часть ее долин до побережья озера Киннерет.


Вот первый ангел затрубил — и град кровавый с огнем был брошен на землю. Сгорела треть земли, и треть деревьев сгорела, и всякая трава зеленая сгорела.