Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия, ведь он не сможет спасти вас от моей руки.
От Иоанна 7:47 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Неужели, — оборвали их фарисеи, — и вы дали обмануть себя? Больше версийВосточный Перевод – Он что, и вас тоже обманул? – спросили блюстители Закона. – Восточный перевод версия с «Аллахом» – Он что, и вас тоже обманул? – спросили блюстители Закона. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Он что, и вас тоже обманул? – спросили блюстители Закона. – перевод Еп. Кассиана И ответили им фарисеи: неужели и вас ввели в заблуждение? Библия на церковнославянском языке Отвещаша убо им фарисее: еда и вы прельщени бысте? Святая Библия: Современный перевод Тогда фарисеи ответили им: «Неужели и вы тоже поддались Его обману? |
Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия, ведь он не сможет спасти вас от моей руки.
А потом я приду за вами и отведу вас в страну такую же, как ваша, в страну, где много зерна и вина, хлеба и винограда, маслин и меда, там вы будете живы, не умрете! Так не слушайте же Езекию, он обольщает вас: Господь, мол, вас спасет.
Пусть не обманывает вас Езекия, не сбивает с толку, не верьте ему. Ни один бог ни одного народа или царства не смог спасти свой народ от меня и отцов моих, а Бог ваш не спасет вас от меня и подавно!»
«Господин, — сказали они, — мы вспомнили, что этот обманщик, когда еще был Он жив, говорил: „Пройдет три дня, и Я воскресну“.
В народе тоже много было толков о Нем. «Он хороший Человек», — говорили шепотом одни. «Нет! — возражали другие. — Он вводит народ в заблуждение».
наша участь — честь и бесчестие, добрая молва и худая; нас почитают обманщиками, а мы истину говорим;