От Иоанна 6:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А море тем временем разбушевалось от сильного ветра. Больше версийВосточный Перевод Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер. Восточный перевод версия с «Аллахом» Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер. перевод Еп. Кассиана И море, при сильном ветре, волновалось. Библия на церковнославянском языке Море же, ветру велию дыхающу, воздвизашеся. Святая Библия: Современный перевод От сильного ветра волны на озере становились всё выше. |
Они проплыли уже довольно много, мили две-три, когда увидели вдруг Иисуса, идущего к ним по воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников.