Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 6:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус понял, что они хотели бы завладеть Им, чтобы провозгласить Его своим царем, и снова ушел один на гору.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сам же Иисус, узнав, что собираются придти и захватить Его, чтобы сделать царем, удалился снова на гору один.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят его и сотворят его Царя, отиде паки в гору един.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус, зная, что люди собираются прийти за Ним, чтобы сделать Его царём, снова отправился на холм, чтобы побыть в одиночестве.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 6:15
14 Перекрёстные ссылки  

Однажды при большом стечении народа Иисус поднялся на гору. Там Он сел, и вокруг Него собрались Его ученики.


И шедшие впереди и идущие за Ним восклицали: «Осанна! Благословен Грядущий во имя Господне!


восклицая: «Благословен Царь, грядущий во имя Господне! Мир в небе, и слава в высях небес!»


«Царство Мое не от мира сего, — сказал Иисус. — Будь от мира оно сего, боролись бы подданные Мои, чтобы не был Я выдан иудейским властям; но Царство Мое не отсюда».


Мне не нужно людское признание,


На другой день люди, которые остались на противоположном берегу моря, вдруг осознали, что там была всего одна лодка и что Иисус не садился в нее с учениками Своими — они отплыли одни.


Иисус поднялся на гору и сел там с учениками Своими.


Ни одно творение не останется сокрыто для Бога: всё обнажено и всё открыто взору Его. Ему дадим отчет.