Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 2:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Во дворе Храма Он увидел торговцев, которые продавали быков, овец и голубей; были здесь и сидевшие за своими столами менялы.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и нашел в храме торгующих волами и овцами и голубями, и менял на своих местах.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и обрете в церкви продающая овцы и волы и голуби, и пеняжники седящыя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей; Он также увидел и менял за их столами.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 2:14
8 Перекрёстные ссылки  

словно паству священную в Иерусалиме в дни праздников: столь же великое людское стадо наполнит некогда разоренные города, и узнают, что Я — Господь!“»


И вновь пришли они в Иерусалим. Войдя в Храм, Иисус стал изгонять оттуда тех, кто продавал и покупал там, опрокинул столы менял и прилавки продавцов голубей,


Затем Он начал учить их и сказал при этом: «Разве не написано: „Дом Мой назовут домом молитвы для всех народов “? А вы сделали его притоном разбойников!»


Иисус сделал из веревок бич и выгнал из Храма всех торговавших вместе с овцами их и быками. Столы менял опрокинул Он, рассыпав их деньги,