Господь Бог сделал всё для благополучия человека в Эдемском саду, за которым тот должен был ухаживать и который должен был беречь.
От Иоанна 18:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сказав всё это и окончив молитву, Иисус с учениками ушел из города. Прошли они через долину Кедрон в том месте, где был сад, в который Он и вошел с учениками Своими. Больше версийВосточный Перевод Сказав это, Иса пошёл со Своими учениками на другую сторону долины Кедрон, где был сад, в который они и вошли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сказав это, Иса пошёл со Своими учениками на другую сторону долины Кедрон, где был сад, в который они и вошли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сказав это, Исо пошёл со Своими учениками на другую сторону долины Кедрон, где был сад, в который они и вошли. перевод Еп. Кассиана Сказав это, Иисус вышел с учениками Своими на ту сторону потока Кедрона, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его. Библия на церковнославянском языке (И) сия рек Иисус, изыде со ученики своими на он пол потока кедрска, идеже бе вертоград, в оньже вниде сам и ученицы его: Святая Библия: Современный перевод Закончив молиться, Иисус отправился со Своими учениками на другую сторону долины Кедрон, где был сад, в который вошёл Он, а с Ним и Его ученики. |
Господь Бог сделал всё для благополучия человека в Эдемском саду, за которым тот должен был ухаживать и который должен был беречь.
Изгнал Господь Бог Адама из сада Эдемского и послал его возделывать землю, из которой тот был взят.
И пока люди шли, все жители страны плакали в голос. Так царь перешел поток Кедрон, и весь народ отправился по дороге к пустыне.
И даже бабку свою Мааху он лишил звания царицы за то, что та поставила изваяние Ашеры. Это изваяние Аса снес и сжег у потока Кедрон.
В тот самый день, когда ты выйдешь из города и перейдешь поток Кедрон, ты умрешь и сам будешь виновен в своей гибели».
И жертвенники, что иудейские цари поставили на крыше покоев Ахаза, и жертвенники, что Манассия поставил в обоих дворах Храма Господня, — всё это царь снес, уничтожил, растер в пыль и высыпал пыль в поток Кедрон.
Царь повелел первосвященнику Хилкии, священникам второй череды и привратникам вынести из Храма Господня всё, что было там устроено для служения Ваалу, Ашере и всему воинству небесному, и сжечь это за пределами Иерусалима, в полях подле потока Кедрон, а пепел выбросить в Бет-Эле.
Он вынес столб Ашеры из Храма Господня за пределы Иерусалима, к потоку Кедрон, и сжег его у потока, и, растерев в пыль, высыпал пыль на общем кладбище.
Царь Аса даже бабку свою Мааху лишил звания царицы за то, что она возвела извание Ашеры. Он снес это изваяние и сжег у потока Кедрон.
Священники вошли внутрь Храма Господня, чтобы совершить очищение. Они вынесли во двор Храма Господня все мерзости, что обнаружили в Храме Господнем. Левиты собрали всё это и вынесли вон к потоку Кедрон.
Они пошли по городу и уничтожили все языческие жертвенники, что были в Иерусалиме, и жертвенники для воскурения благовоний; разбили их и бросили в поток Кедрон.
Тогда я поднялся вверх по долине Кедрон, осматривая стену, а потом вернулся обратно и снова проехал через Долинные ворота.
Вся долина, куда свозят мертвые тела да пепел, и все поля, простирающиеся до потока Кедрон, до Конских ворот на востоке, — все это будет святыней Господней, и не будет вовеки искоренено или разрушено».
Тем временем пришел Иисус с учениками на место, называемое Гефсиманией, и сказал им: «Посидите здесь, а Я пойду дальше и помолюсь».
Когда они пришли на место, называемое Гефсимания, Он сказал ученикам Своим: «Посидите и подождите здесь, пока Я буду молиться».
но мир должен узнать, что люблю Я Отца и делаю именно то, что Он Мне поручил. Теперь же вставайте, уйдем отсюда!»
Но один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, настаивал: «Не тебя ли я видел вместе с Ним в саду?»
Он вошел к нам, взял пояс Павла, связал себе ноги и руки и сказал: «Вот что говорит Дух Святой: „Так свяжут иудеи в Иерусалиме того человека, которому принадлежит этот пояс, и отдадут его в руки язычников“».