Ничего мерзкого перед взором своим не поставлю. Ненавистны мне дела отступников, не буду участвовать в них.
От Иоанна 10:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда еще сказал им Иисус: «Верьте Мне, Я и есть та дверь к овцам. Больше версийВосточный Перевод Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Исо сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. перевод Еп. Кассиана Снова сказал Иисус: истинно, истинно говорю вам: Я — дверь овцам. Библия на церковнославянском языке Рече же паки им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, яко аз есмь дверь овцам. Святая Библия: Современный перевод И тогда Иисус снова сказал: «Истинно вам говорю, что Я и есть те ворота для овец. |
Ничего мерзкого перед взором своим не поставлю. Ненавистны мне дела отступников, не буду участвовать в них.
Все мы разбрелись, как овцы, каждый на свою свернул дорогу, а Господь на него возложил зло, всеми нами содеянное.
Вы — Мое стадо, стадо на пастбище Моем, вы — люди, а Я — Бог ваш», — таково слово Владыки Господа.
словно паству священную в Иерусалиме в дни праздников: столь же великое людское стадо наполнит некогда разоренные города, и узнают, что Я — Господь!“»
«Поверьте Мне, — говорил Иисус, — всякий, кто входит в овчарню не через дверь, а иным путем проникает, тот вор и разбойник.
Я — дверь. Кто через Меня войдетв овчарню, тому ничто не грозит. Войдет он и выйдет и пастбище найдет.
Иисус ответил: «Я — путь, истина и жизнь. Никто не может прийти к Отцу иначе, как через Меня, Посредника вашего.