Исаак заговорил с Авраамом, отцом своим. «Отец!» — промолвил он. «Что, сын мой?» — отозвался Авраам. И тот спросил: «Есть у нас огонь и дрова, но где же агнец для всесожжения?»
От Иоанна 1:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мимо них проходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!» Больше версийВосточный Перевод Увидев идущего Ису, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего! Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев идущего Ису, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Аллаха! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев идущего Исо, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего! перевод Еп. Кассиана И взглянув на проходящего Иисуса, он говорит: вот Агнец Божий. Библия на церковнославянском языке И узрев Иисуса грядуща, глагола: се, агнец Божий. Святая Библия: Современный перевод Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий!» |
Исаак заговорил с Авраамом, отцом своим. «Отец!» — промолвил он. «Что, сын мой?» — отозвался Авраам. И тот спросил: «Есть у нас огонь и дрова, но где же агнец для всесожжения?»
Обратитесь ко Мне, все пределы земли, и вы будете спасены, ибо Я — Бог, иного спасителя нет.
На следующий день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Агнец Божий! Греху мира сего кладет Он конец.
видя всегда пред собой Иисуса, Который есть Начало и Венец нашей веры. В чаянии грядущего торжества Своего Он принял крестные муки, пошел на позор и унижение, но теперь воссел по правую сторону престола Божия.