Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 22:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Получив такое известие, вся община израильская собралась в Силоме, чтобы начать с ними войну.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

весь народ Исраила собрался в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

весь народ Исраила собрался в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

весь народ Исроила собрался в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Весь народ Израиля очень рассердился на эти три колена. Израильтяне собрались вместе и решили идти на них войной.

См. главу

Синодальный перевод

Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.

См. главу

Новый русский перевод

всё общество Израиля собралось в Шило, чтобы идти на них войной.

См. главу
Другие переводы



Навин 22:12
9 Перекрёстные ссылки  

В служении Богу — я сам тому свидетель — усердны они, только усердию их истинного знания недостает.


то всех жителей города того убейте, поразите мечом — весь город уничтожьте, наложив заклятие на всё, что в нем, даже и скот истребите мечом.


Когда страна, обещанная в наследие израильтянам, была ими покорена, вся община израильская собралась в Силоме. Там поставили Шатер Откровения.


Однако прежде израильтяне послали в страну Гилад, к потомкам Рувима, Гада и половине колена Манассии, священника Финееса, сына Элеазара.


Прибыв в страну Гилад, к израильтянам из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии, посланцы сказали:


Покинув страну Гилад и потомков Рувима и Гада, священник Финеес, сын Элеазара, и вожди общины возвратились в Ханаан, к остальным израильтянам, и рассказали им обо всем, что было.