Иеремия 33:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так говорит Господь: «Подобно тому как Я верен Союзу между Мною и днем, между Мною и ночью, а также храню законы неба и земли, Больше версийВосточный Перевод Так говорит Вечный: – Как верно то, что Я заключил союз с днём и ночью и дал уставы для небес и земли, Восточный перевод версия с «Аллахом» Так говорит Вечный: – Как верно то, что Я заключил союз с днём и ночью и дал уставы для небес и земли, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так говорит Вечный: – Как верно то, что Я заключил союз с днём и ночью и дал уставы для небес и земли, Святая Библия: Современный перевод Господь сказал: «Если бы Мои заветы о дне и о ночи не продолжились и Я бы не сотворил законы для неба и для земли, тогда, возможно, Я бы покинул этих людей. Синодальный перевод Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил, Новый русский перевод Так говорит Господь: «Только если бы Я не заключал завета с днем и ночью, и уставов для небес и земли Я не давал, |
И пока существует Земля, сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».
и, пока предсказанье его не исполнилось, слово, Господом ему данное, испытывало верность его.
«Так говорит Господь: „Как не упразднить вам Союза, Завета между Мною и днем, не расторгнуть вам его между Мною и ночью, и потому день и ночь неизменно сменяют друг друга,