Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 33:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Так говорит Вечный: – Как верно то, что Я заключил союз с днём и ночью и дал уставы для небес и земли,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Так говорит Господь: «Подобно тому как Я верен Союзу между Мною и днем, между Мною и ночью, а также храню законы неба и земли,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Так говорит Вечный: – Как верно то, что Я заключил союз с днём и ночью и дал уставы для небес и земли,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Так говорит Вечный: – Как верно то, что Я заключил союз с днём и ночью и дал уставы для небес и земли,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Господь сказал: «Если бы Мои заветы о дне и о ночи не продолжились и Я бы не сотворил законы для неба и для земли, тогда, возможно, Я бы покинул этих людей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Так говорит Господь: «Только если бы Я не заключал завета с днем и ночью, и уставов для небес и земли Я не давал,

См. главу Копировать




Иеремия 33:25
9 Перекрёстные ссылки  

Аллах поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю,


Пока существует земля, не прекратятся сев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь».


пока не исполнилось его предсказание, пока слово Вечного не доказало его правоту.


Он утвердил их навечно, дал установление нерушимое.


– Так говорит Вечный: Если кто-нибудь сможет расторгнуть Мой союз с днём и Мой союз с ночью, чтобы день и ночь больше не наступали в положенное им время,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама