Как только верблюды напились, он дал ей золотую серьгу для носа (весом в полшекеля) и два золотых браслета (по десять шекелей весом каждый)
Иеремия 32:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я купил у Ханамеля, моего двоюродного брата, поле, что в Анатоте, отвесив ему семнадцать шекелей серебром. Больше версийВосточный Перевод и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамила, отвесив ему двести граммов серебра. Восточный перевод версия с «Аллахом» и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамила, отвесив ему двести граммов серебра. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамила, отвесив ему двести граммов серебра. Святая Библия: Современный перевод Я купил поле в Анафофе у моего двоюродного брата Анамеила и заплатил ему 17 шекелей серебра. Синодальный перевод И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников; Новый русский перевод и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамела, отвесив ему 17 шекелей серебра. |
Как только верблюды напились, он дал ей золотую серьгу для носа (весом в полшекеля) и два золотых браслета (по десять шекелей весом каждый)
И когда мимо них проходили мидьянские купцы, братья вытащили Иосифа из ямы и за двадцать сребреников продали его измаильтянам, а те повели его в Египет.
Когда царь проезжал мимо, он громким голосом обратился к нему: «Я, твой слуга, участвовал в битве. И вот ко мне подошел один человек и привел пленника, сказав: „Стереги его, а если упустишь, то собственной жизнью заплатишь за его жизнь — или отдашь талант серебра“.
Прежние наместники, что были до меня, дорого обходились народу: требовали с него хлеба и вина вдобавок к сорока шекелям серебра, даже слуги их — и те притесняли народ. А я так не поступал, потому что благоговел перед Богом.
Если царю угодно, пусть напишет указ, чтобы их уничтожить, — а я отвешу царским чиновникам десять тысяч талантов серебра для царской сокровищницы».
Но если забодает бык раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить их хозяину тридцать шекелей серебра, а быка нужно забить камнями.
Зачем тратить деньги на то, что не хлеб, отдавать трудом нажитое за то, что насытить не может? Прислушайтесь же ко Мне: питайтесь лишь тем, что во благо вам, наслаждайтесь изысканной пищей!