Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 32:9 - Восточный Перевод

9 и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамила, отвесив ему двести граммов серебра.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Я купил у Ханамеля, моего двоюродного брата, поле, что в Анатоте, отвесив ему семнадцать шекелей серебром.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамила, отвесив ему двести граммов серебра.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамила, отвесив ему двести граммов серебра.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Я купил поле в Анафофе у моего двоюродного брата Анамеила и заплатил ему 17 шекелей серебра.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамела, отвесив ему 17 шекелей серебра.

См. главу Копировать




Иеремия 32:9
11 Перекрёстные ссылки  

Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов,


Когда мадианские купцы проходили мимо, братья вытащили Юсуфа из колодца и продали исмаильтянам за двести сорок граммов серебра. Исмаильтяне взяли его в Египет.


Когда царь проезжал мимо, он закричал ему: – Твой раб был в самой гуще боя, и воин пришёл ко мне с пленником и сказал: «Стереги этого человека. Если он пропадёт, твоя жизнь будет за его жизнь, или же ты заплатишь тридцать шесть килограммов серебра».


Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них четыреста восемьдесят граммов серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Всевышнего, так не поступал.


Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы их погубить, а я отвешу триста шестьдесят тонн серебра в руки царских казначеев, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.


Если бык забодает раба или рабыню, то пусть хозяин заплатит их господину триста шестьдесят граммов серебра, а быка пусть забьют камнями.


Зачем тратить деньги на то, что не хлеб, свои трудовые – на то, что не насыщает? Слушайте Меня внимательно и ешьте хорошее; пусть душа ваша порадуется сытной пище.


Отвесь по двести сорок граммов лепёшек, чтобы съедать каждый день, и ешь их в установленное время.


Итак, я выкупил её за сто восемьдесят граммов серебра и двести пятьдесят килограммов ячменя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама